I am happy to go around pointing out the numerous small typos across the rest of the board - in the interest of making sure nobody is accidentally misled - I will take up my work in the coming weeks.
Most frequently these are on the full listings of upcoming matches - digits transposed in career high rankings, missing letters in surnames, incorrect demarcation of the stage of the draw etcetera.
If they're funny, go ahead, everyone likes a giggle, that's part of what it's all about
I am happy to go around pointing out the numerous small typos across the rest of the board - in the interest of making sure nobody is accidentally misled - I will take up my work in the coming weeks.
Most frequently these are on the full listings of upcoming matches - digits transposed in career high rankings, missing letters in surnames, incorrect demarcation of the stage of the draw etcetera.
Its only a bit of fun, Jeff! Im probably the worst at making mistakes, culpa mia!
I am happy to go around pointing out the numerous small typos across the rest of the board - in the interest of making sure nobody is accidentally misled - I will take up my work in the coming weeks.
Most frequently these are on the full listings of upcoming matches - digits transposed in career high rankings, missing letters in surnames, incorrect demarcation of the stage of the draw etcetera.
Its only a bit of fun, Jeff! Im probably the worst at making mistakes, culpa mia!
Mea culpa...
Spanish vs Latin?
No, I don't think so. As far as I'm aware, Spanish uses the Latin expression as we do (or some of us do) in English, it being taken from a Catholic prayer of confession & thus a natural "import". As its literal meaning is "through my fault", it translates into Spanish as "por mi culpa".
I am happy to go around pointing out the numerous small typos across the rest of the board - in the interest of making sure nobody is accidentally misled - I will take up my work in the coming weeks.
Most frequently these are on the full listings of upcoming matches - digits transposed in career high rankings, missing letters in surnames, incorrect demarcation of the stage of the draw etcetera.
Jeff, I believe the original correct expression is et cetera. I believe etcetera is an alternative lazy spelling
I am happy to go around pointing out the numerous small typos across the rest of the board - in the interest of making sure nobody is accidentally misled - I will take up my work in the coming weeks.
Most frequently these are on the full listings of upcoming matches - digits transposed in career high rankings, missing letters in surnames, incorrect demarcation of the stage of the draw etcetera.
Jeff, I believe the original correct expression is et cetera. I believe etcetera is an alternative lazy spelling
I am even lazier and go with etc. !! Saves a lot of time over a life time, etc, etc.
I am happy to go around pointing out the numerous small typos across the rest of the board - in the interest of making sure nobody is accidentally misled - I will take up my work in the coming weeks.
Most frequently these are on the full listings of upcoming matches - digits transposed in career high rankings, missing letters in surnames, incorrect demarcation of the stage of the draw etcetera.
Jeff, I believe the original correct expression is et cetera. I believe etcetera is an alternative lazy spelling
I am even lazier and go with etc. !! Saves a lot of time over a life time, etc, etc.
sure Jon, I was just helping Jeff by identifying something he might be wishing to correct
I am happy to go around pointing out the numerous small typos across the rest of the board - in the interest of making sure nobody is accidentally misled - I will take up my work in the coming weeks.
Most frequently these are on the full listings of upcoming matches - digits transposed in career high rankings, missing letters in surnames, incorrect demarcation of the stage of the draw etcetera.
Jeff, I believe the original correct expression is et cetera. I believe etcetera is an alternative lazy spelling
I am even lazier and go with etc. !! Saves a lot of time over a life time, etc, etc.
sure Jon, I was just helping Jeff by identifying something he might be wishing to correct
yeah, got that! I was just, unsuccessfully, trying to build on the irony!
I am happy to go around pointing out the numerous small typos across the rest of the board - in the interest of making sure nobody is accidentally misled - I will take up my work in the coming weeks.
Most frequently these are on the full listings of upcoming matches - digits transposed in career high rankings, missing letters in surnames, incorrect demarcation of the stage of the draw etcetera.
Jeff, I believe the original correct expression is et cetera. I believe etcetera is an alternative lazy spelling
I am even lazier and go with etc. !! Saves a lot of time over a life time, etc, etc.
sure Jon, I was just helping Jeff by identifying something he might be wishing to correct
yeah, got that! I was just, unsuccessfully, trying to build on the irony!